画帘西侧半床东,温尽香残好梦空。
雁柱霜侵弦冷涩,玉杯光染泪殷红。
汉宫屏影终无似,蓬岛魂游语未通。
昨日红装迎嫁去,长歌摆辔却相逢。
注释:汉宫屏影:《汉书·外戚传上·孝武李夫人》载:“武帝李夫人既死,使方士召其魂,恍若有见。上愈益相思悲感,为作诗曰:‘是耶非耶?立而望之,偏何姗姗其来迟!’”
蓬岛魂游:白居易《长恨歌》:“
临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。”
DEEPSEEK翻译:
帷帘低垂,床榻半空,
余温散尽,馨香无踪,好梦终成虚空。
琴柱凝寒霜,弦音冷涩;
玉杯映残光,泪痕血红。
汉宫帷帐后的魂影,终究似是而非;
蓬莱仙岛的魂魄,至今言语不通。
昨日,你凤冠霞帔,喜庆出嫁的车马一路西东;
而我,高歌纵马,竟与你的红轿
在这长街陌路——不偏不倚,迎面相逢。