当前位置 : 首页 >>作品详情
《浣溪沙》 [词]

雨辰     发布时间: 2025/9/27 23:47:15
阅读:42次      分享到

《浣溪沙》
文:雨辰
乙巳初夏旬阳太极城作

石径通幽落枣花,一丛篱豆上竹架。山翁荷担卖枇杷。
俯瞰太极分两岸,停车坐爱野人家。白云与我醉流霞!
注释:译文:
沿着落满枣花的山间石路通幽而行,篱笆旁一丛扁豆攀上了竹架。山居的老翁挑担着枇杷在售卖。
俯视山下的河水像太极图分列两岸。停下车来因为喜爱这里山野人家。天边的白云来和我一起醉饮美酒吧!



注释:
石径:山间石质小路。
通幽:通往幽胜之处。
篱豆:扁豆的别称(如蛾眉豆、沿篱豆等),常见于南方地区,攀附篱笆生长。
山翁:山居老翁。
荷担:用肩负物,挑担。
俯瞰:俯视。
坐:用作介词,因为的意思。
野人家:通常指乡村或山野中的普通人家,用于诗词中描绘田园生活或隐逸意境。
流霞:传说中的仙酒,也泛指美酒。
点赞
收藏
推荐
评论
总计:条评论
提交评论
—— ——