《锦瑟》正解之三
先上《锦瑟》,是不是原汁原味不知道,当下网络上反正就是这样的
《锦瑟》
锦瑟无端五十弦,
一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,
望帝春心托杜鹃。
沧海月明珠有泪,
蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,
只是当时已惘然。
金代诗人元好问曾感叹:"望帝春心托杜鹃,佳人锦瑟怨华年。诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺",道出了文人对西昆体诗歌解读的困惑。清代诗人王士祯更是直言:"一篇《锦瑟》解人难"。
问题来了,为什么是金代及其以后才有人问《锦瑟》何解?而且金代元好问,问的还是西昆体何解?
直到清朝,才有人说《锦瑟》难解?
有趣的是,“郑笺”的意思是,元好问希望西昆体有人给出定解(后面会有大人物出来,告诉人们只有圣贤书需要定解,文字书不应该有定解!而谁是圣贤,他们说了算)
这里给出几个结论:
1、《锦瑟》是好诗,所以流传下来了
2、《锦瑟》在清朝以前,并不那么高超难解
因为,历史的现象摆在那里。
清朝以前,议论《锦瑟》的文章很少
唐以后大画家会去画李太白,屈原。几乎没有人去画李商隐,比如宋梁楷的《太白行吟图》
唐以后的大书法家会抄唐诗,却没见到书法的《锦瑟》版本
3、清代以前的诗人,很少有人看不懂《锦瑟》的。虽然大家也认为西昆体不好懂。
但不好懂,不等于不懂!就像郑笺《诗经》,总有人懂,所以才有元好问的一问
(唐宋时期是《锦瑟》接受史的起点,最早的代表性观点可见于北宋刘攽的《中山诗话》,他提出了"青衣说",认为 "锦瑟" 是令狐楚家一位名叫 "锦瑟" 的婢女,整首诗是李商隐对这段往昔情事的追忆。这一说法将诗歌牢牢联系在具体的人物和事件上,体现了宋代诗学强调"言必有据" 的倾向。
与"青衣说" 并存的是苏轼在《东坡志林》中的 "咏瑟说"(也有说法是他人托苏轼之名)。苏轼借他人之口提出,这首诗是描绘瑟这种乐器本身的音色境界:"庄生晓梦" 对应 "适","望帝春心" 对应 "怨","沧海月明" 对应 "清","蓝田日暖" 对应 "和"。这种解读试图从音乐美学的角度来理解诗歌,认为中间四句分别表现了瑟的四种声调。
然而,黄朝英在《靖康缃素杂记》中除了记录苏轼的观点,也提及了认为此诗是李商隐"自伤" 的说法,显示出解读的初步分化。这种分化预示着后世对《锦瑟》理解的多元化趋势。
明清时期:考据学推动下的深化与争论
明代是一个承上启下的过渡期,学者们开始对宋代的旧说进行反思和质疑。胡应麟在《诗薮》中批判指出:"' 锦瑟 ' 青衣、咏瑟诸说,皆痴人前说梦也"。他认为这些解读都过于穿凿附会,无法真正触及诗歌的内核。这种怀疑精神意味着读者开始意识到,对于李商隐这类意象高度凝练、情感极为复杂的诗歌,传统的考据索隐方法可能已经失效。)(括号里的文字来自于网络)
网络上的一段文字,关于《锦瑟》作品的阿谀评价不重要,重要的是,它给出了很多现象和事实。后面我们逐渐展开…
(待续)